No exact translation found for هيكلة البنية الأساسية
Engineering
philosophie
Biology
nautics
Language
Administration
Literature
Translate French Arabic هيكلة البنية الأساسية
French
Arabic
related Results
- more ...
- more ...
- more ...
-
restructurer (v.)more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
besoin (n.)more ...
-
frontispice (n.) , {Eng.}وَاجِهَة أَسَاسِيَّة لِمَبْنَى {هندسة}more ...
-
scepticisme (n.) , {phil.}more ...
-
constituer (v.)more ...
-
thalamus (n.) , {biol.}more ...
-
quille (n.) , {naut.}more ...
-
complexion (n.)more ...
-
constitution (n.)more ...
-
armature (n.) , {instruments et machines}more ...
-
contenance (n.)more ...
-
contexture (n.)more ...
-
façon (n.)more ...
-
tournure (n.) , {lang.}بِنْيَة {لغة}more ...
-
tempérament (n.) , {admin.}بِنْيَة {إدارة}more ...
-
personnalité (n.) , {admin.}بِنْيَة {إدارة}more ...
-
caractère (n.) , {admin.}بِنْيَة {إدارة}more ...
-
nature (n.) , {admin.}بِنْيَة {إدارة}more ...
-
physique (n.)more ...
-
maçonnerie (n.) , {Eng.}بِنْيَة {هندسة}more ...
-
trame (n.) , {lit.}بنْيَة {أدب}more ...
-
construction (n.) , {Eng.}بِنْيَة {هندسة}more ...
- more ...
Examples
-
Un temple construit sur des fondations pourries.هيكل .بنى على أساس فاسد
-
En plus de cela, il s'agit de revoir l'infrastructure des bâtiments et des ressources, la motivation et la formation du personnel, etc.; parmi ces objectifs, on note la mise au point de protocoles et de normes unifiés pour les activités préventives et curatives ainsi que pour l'information des patients.وبالإضافة إلى ذلك، يتعلق الأمر بإعادة هيكلة البنى الأساسية للمباني والموجودات، وحفز وتدريب الموظفين، وما إلى ذلك. وتتضمن الأهداف وضع برتوكولات ومعايير موحدة للأنشطة الوقائية والعلاجية، فضلاً عن توفير المعلومات للمرضى.
-
Les politiques nationales et internationales doivent mettre l'accent sur les contraintes dues, entre autres choses, aux dysfonctionnements du marché, à l'absence de certains marchés provoquée par l'inefficacité des institutions, à l'absence de financement et de ressources locales, à l'insuffisance des TIC (techniques d'information et de communication), à l'absence de liens et d'externalités entre différents secteurs et à l'absence d'infrastructures fiables comme les réseaux routiers et les réseaux de transport;فمن الضروري أن تركز السياسات الوطنية والدولية على تخطي القيود التي تفرضها جملة أمور منها إخفاقات الأسواق، والأسواق المفقودة بسبب عدم فعالية المؤسسات، وغياب التمويل المحلي وقاعدة الموارد، وعدم كفاية التطور في تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وانعدام الروابط والآثار الخارجية فيما بين قطاعات مختلفة، وانعدام البنية الأساسية الهيكلية التي يمكن التعويل عليها مثل الطرق والنقل.